Аристократы поневоле

Комедия

Эдуардо Скарпетты. Перевод с итальянского Р. Гуарриеро, С. Токаревича.

16+
Премьера
Аристократы поневоле

Аристократы поневоле

Комедия

Эдуардо Скарпетты. Перевод с итальянского Р. Гуарриеро, С. Токаревича.

16+
Премьера

Главы двух соседствующих семейств – неудачники, их профессии в упадке: Феличе – писарь, он поджидает на площади всех неграмотных для того, чтобы  оформить за них все необходимые тексты, а Паскуале – цирюльник, пускающий кровь всем страждущим переизбытком оной. Прогресс берет свое, так что их заработки стремятся к величинам отрицательным… Кажется, выхода нет… Но это только начало истории, в которой жизнь непредсказуема, а любовь пускает события в такую круговерть, что только успевай-поворачивайся-переодевайся!!! Бедняки в итоге оказываются талантливыми, хоть и не очень опытными артистами, играющими на слабостях и предрассудках людей знатных/богатых. А их простосердечие, добродушие, искренность и находчивость вознаграждены судьбой счастливым финалом затейливого приключения.

В спектакле заняты

Описание

Впервые увидев эту комедию на неаполитанской сцене в 1910 году, автор знаменитой русской пьесы «На дне» Максим Горький не сдерживал эмоций: «Смотрел я у Скарпетта, как голодные неаполитанцы мечтают, чего бы и как поесть  — смотрел и плакал… и  вся наша русская ложа плакала. Это – в фарсе! В фарсе, да! Не от жалости ревели, а от…  радости, что человек может и над горем своим, и над муками, и над унижением своим – великолепно смеяться!» А по окончании спектакля он послал автору пьесы и хозяину театра Эдуардо Скарпетте лавровый венок из бронзы в знак признания таланта и, видимо, в благодарность за такую азартную энергию сопротивления судьбе, подаренную  неаполитанцем.

Да, именно Неаполь мог породить такой талант – южный портовый город с совершенно особенной атмосферой и судьбой. Это точно уловил и описал примерно тогда же Анатолий Луначарский: «Воздух… море… Везувий… Неаполь… город нищеты… Зажиточное гражданство очень тонким слоем  сливок всплывает на полумиллионном горемычном простонародье. Иностранца неаполитанцы поражают сначала своей крикливостью, суетливостью, выразительной жестикуляцией, но если приостановиться, бросается в глаза контраст между горькой нуждой и какой-то непрерывной стихией веселья…  В отношении неаполитанца к смеху есть что-то вроде запоя: он лучше поставит ребром последнее сольдо или даже заложит что-нибудь из одежды, чтобы взять с приятелем ложу в театре и до слез похохотать…  Неаполитанцы до безумия любят театр».

Творческий взлет актера и драматурга Эдуарда Скарпетты пришелся на рубеж 19-20 веков. «Королем комиков» он стал потому, что хорошо знал законы театрального искусства, понимал, как рассмешить публику и жанр комедии положений освоил в совершенстве. С 4 лет на сцене, с 15 лет в штате театра,  как артист он странствовал в различных районах Калабрии, выступал на различных неаполитанских  сценах, наконец открыл собственную антрепризу… Написал около сотни пьес, адаптируя для итальянской публики сюжеты и французских фарсов, водевилей, создал собственную маску  остроумного простака Феличе Шошаммокка («счастливый удивленный»), принесшую ему оглушительный успех. В конце жизни на своем особняке он написал: «Qui rido io» («Здесь я, тот, кто смеется»), понимая, что смех можно извлекать из любых положений и житейских ситуаций («Когда  ищешь комедийность – ее находишь везде, даже среди слез и боли»; «Порок, как сорная трава, разрастается в низших слоях нашего общества, почти всегда придает горечь улыбке» — из «Мемуаров»).

Герои самой известной его пьесы «Беднота и знать» («Misery and nobility») как раз таковы («Мы сливки  низшего общества, самый цвет бедности!»), и исходная сюжетная ситуация для них – голод плюс перспектива в ближайшее время лишиться жилья и последнего имущества. Главы двух соседствующих семейств – неудачники, их профессии в упадке: Феличе – писарь, он поджидает на площади всех неграмотных для того, чтобы  оформить за них все необходимые тексты, а Паскуале – цирюльник, пускающий кровь всем страждущим переизбытком оной. Прогресс берет свое, так что их заработки стремятся к величинам отрицательным… Кажется, выхода нет… Но это только начало истории, в которой жизнь непредсказуема, а любовь пускает события в такую круговерть, что только успевай-поворачивайся-переодевайся!!! Бедняки в итоге оказываются талантливыми, хоть и не очень опытными артистами, играющими на слабостях и предрассудках людей знатных/богатых. А их простосердечие, добродушие, искренность и находчивость вознаграждены судьбой счастливым финалом затейливого приключения.

Билеты

Частые вопросы

  • При возникновении вопросов и затруднений в процессе покупки электронных билетов (если вам не пришло электронное письмо с файлом билета или вы его потеряли/случайно удалили) для оперативного их решения обращайтесь в службу поддержки билетного оператора ИНТИКЕТС (+7 (495) 225-54-22

  • Для посещения мероприятия необходимо предъявить электронный билет либо в виде распеченного бланка либо в виде PDF-документа с читаемым штрихкодом/QR-кодом на экране мобильного устройства. Исключением является время отсутствия интернета, когда контролеры не могут считать ваш QR-код сканером. В этом случае Вас попросят распечатать билет в кассе театра.

  • Возврат билетов по инициативе зрителя возможен по заявлению зрителя в соответствии с Федеральным законом № 193-ФЗ от 18.07.2019 г. При этом возвращается:
    • не позднее 10 дней до мероприятия — 100% от стоимости;
    • менее 10 дней, но не позднее 5 дней до дня мероприятия — 50% от стоимости;
    • менее 5 дней, но не позднее 3 дней до дня мероприятия — 30% от стоимости;
    • менее 3 дней до дня мероприятия возврат не осуществляется.
    Возврат билетов происходит по месту приобретения.
    Чтобы оформить возврат через кассу театра, вам необходимо предоставить заявление о возврате, оригинал неиспользованного билета, кассовый чек, а также сопутствующие документы при необходимости. Срок принятия решения о возврате не превышает 10-ти дней со дня приема заявления. В случае положительного решения Театр осуществляет возврат денежных средств не позднее 10-ти дней со дня принятия решения.
    Для возврата электронных билетов, приобретенных на официальном сайте Театра, необходимо воспользоваться сервисом возврата билетов
    В случае приобретения электронных билетов, а также билетов с использованием банковских карт на сайте и в кассе театра, срок возврата денежных средств за такие билеты может быть увеличен до 45 дней.
    Если мероприятие отменено по инициативе Театра, то возврат билета осуществляется по полной стоимости. Для решения вопроса в частном порядке можно связаться с администратором.
    С более подробной информацией о порядке возврата билетов вы можете ознакомиться прочитав «Правила продажи театральных билетов». 

  • Для посещения спектаклей ребенку до 3-х лет билет не нужен, так как он занимает одно место с сопровождающим. По достижению 3-х летнего возраста билет полагается и ребенку и сопровождающему.

  • Приобрести билет по Пушкинской карте можно на сайте Театра. При оплате необходимо указать «Пушкинской картой».

Спасибо за заказ!

В ближайшее время с Вами свяжется менеджер для обсуждения деталей

Заявка отправлена

Мы используем cookies!

Эта технология делает сайт удобным для использования и дает много преимуществ.