Крутите страницу дальше

Анонсы

Полярка-8: эскиз режиссера Томаша Лещинского по пьесе "Ночь" Анджея Стасюка

«НОЧЬ» (Славяно-германский медицинский трагифарс). АНДЖЕЙ СТАСЮК: 15 марта в 18.00 на Основной сцене, по окончании - обсуждение и голосование

Перевод с польского Марины Курганской

Об драматурге: прозаик, поэт, драматург, известен также как журналист, литературный критик. Обладатель многочисленных литературных премий, в том числе и самой престижной в Польше – «Нике» (за книгу «По пути в Бабадаг»), а также Европейской литературной премии за совокупность написанного. Не имеет законченного образования. В юности, будучи пацифистом, дезертировал из армии, за что полтора года провел в тюрьме. Дебютировал в 1992 году сборником рассказов «Стены Хеброна», в котором изложил свой опыт заключения. Затем вышли романы «Белый ворон», «Дукля», «Девять», «По пути в Бабадаг», пьесы  «Два спектакля о смерти», «Ночь», «Темный лес», «В ожидании турка». Авторский стиль: прекрасный язык, сочетание лиризма и сарказма, метафизическая интерпретация мира, размышления об истории, времени, пространстве, порядке и хаосе, реальности и иллюзии. Давно уже покинул столицу, живет в уединенной части Карпатского хребта на юге Польши, где занят овцеводством и управляет собственным издательством, публикует авторов из Восточной Европы. Любит путешествовать, его книги-путешествия описывают реальность Восточной Европы и ее отношений с Западом. Всегда имеет свою точку зрения по актуальным политическим вопросам. Его произведения переведены на многие европейские языки.

О пьесе: написана в 2005 г. по заказу немецкоязычного театра Шаушпильхаус для фестиваля в Дюссельдорфе, причем, судя по упоминаниям в некоторых источниках, премьера не обошлась без драки в зрительном зале, поскольку текст насыщен иронической игрой с национальными стереотипами (в отношениях поляков и немцев немало конфликтов, старых обид, плюс и те и другие не могут не вспоминать о русских…). Европейское Единство рассматривается автором как «славяно-германский медицинский трагифарс». Да и как иначе, ведь «мир стал какой-то странный… На Восток потоком идут автомобили и бриллианты, а на Запад – легкие и почки… Автомобили часто бывают краденые, а органы иногда путешествуют в полном комплекте, вместе с обладателями… Восток нуждается в вещах, а Запад – в свежей крови…» По сюжету, немецкому ювелиру, убившему одного из грабителей, напавших на его магазин, хирурги пересаживают сердце именно этого неудачника, польского студента, когда-то германиста, после специалиста по угону машин и ограблениям. В результате добропорядочный бюргер просыпается уголовником, да еще и вступает в диалог… со своим донором, всячески сопротивляющимся уходу в небытие… Во мраке ночи, где неприкаянно странствует сердце, беседуют душа и тело, встречаются потоки разнообразных сознаний, в хоры складываются голоса воров, врачей, плакальщиц, воют собаки и кудахчут куры – в общем, цветет поэтика абсурда нашего времени, и средневековое моралите, исполненное на современном сленге, порой вызывает улыбку… «Я хотел создать пьесу, зрелище, картинку (неважно, как это назвать) – в лубочном стиле, где главное – пересуды, сплетни, выбалтывание всего, что за душой… Вот и получился такой спиритический сеанс пополам с сеансом психоаналитическим» (А. Стасюк).

О режиссере: 

Андрей Корионов - выпусник Санкт-Петербургской Академии театрального искусства (курс Ю.М. Красовского, 2007), учился и в Санкт-Петербургском государственном университете кино и телевидения, был художественным руководителем гатчинского муниципального театра "Встречи", участвовал в различных режиссерских лабораториях, его постановки можно увидеть во многих театрах Петербурга: "Записки провинциального врача" Е. Исаевой (Театр Ленсовета), "Лето, которого мы не видели вовсе" Ю. Клавдиева ("Приют комедианта"),  "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" Р. Баха (Санкт-Петербургский государственный театр "Суббота"), "Беглец" по повести В. Распутина "Живи и помни" (музей-квартира Ф.М. Достоевского, а также на различных сценических площадках города), "Дура ненормальная - это я" по пьесе Дарио Фо "Свободная пара" (на сценах "Такого театра" и "Молодежного театра на Фонтанке"), "Дракон" Е. Шварца (театр Ленсовета) и др. За пределы Петербурга выезжает нечасто, так что Норильск, пожалуй, - самая дальняя поездка для режиссера, но тем не менее упомянем постановки: "Мещанина во дворянстве" Ж.Б. Мольера в Новосибирском академическом театре "Красный Факел", "Метод Гренхольма" Ж. Гальсерана в Калининградском областном драматическом театре.

В эскизе заняты артисты Павел Авдеев, Александр Глушков, Сергей Даданов, Елена Донова, Александр Жуйков, Степан Мамойкин,  Александр Носырев,  Александр Петряев, Лариса Ребрий, Галина Савина, Инесса Талашкевич, Евгения Хитрина

Проект осуществлен в партнерстве с  Агентством Развития Норильска при поддержке ГМК "Норильский никель"